查电话号码 繁體版 English
登录 注册

비틀거리지 않은 中文是什么意思

发音:  
中文翻译手机版
  • 铁了心
  • 果决
  • 않은    未熟的...   详细翻译>>
  • 비틀거리다    [동사] 蹒跚 pánshān. 摇摆 yáobǎi. 打晃儿 dǎ//huàngr. 跄踉 qiàgliàng. 趔趄 liè‧qie. 【성어】东倒西歪 dōng dǎo xī wāi. 차가운 비바람 속에서 비틀거리며 붉은 기둥이 늘어선 비탈길을 올라가, 연녹색의 작은 별장 앞에 다다랐다在冷风细雨中蹒跚着走上赤柱一道陡坡, 来到一间粉绿色的小别墅前그들은 바람에 따라 비틀거리고 있었다他们随风摇摆着이틀이나 밥을 못 먹어서 길을 걸을 때도 비틀거렸다两天没吃饭走道儿打了晃儿了뚱뚱한 아이도 네다섯 걸음을 비틀거리며 걸었지만, 넘어지지 않았다胖孩子也跄踉了四五步, 但是没有倒그는 비틀거리며 방에 걸어 들어왔다他趔趄着走进屋来비틀거리며 걷다东倒西歪地走路...   详细翻译>>
  • 꿈틀거리다    [동사] 蠕动 rúdòng. 蠢动 chǔndòng....   详细翻译>>
  • 비틀    [부사] 摇摇摆摆 yáoyáo bǎibǎi. 摇摇晃晃 yáoyáo huànghuàng. 歪歪倒倒 wāi wāi dǎo dǎo. 一扭一扭 yīniǔ yīniǔ....   详细翻译>>
  • 비틀비틀    [부사] 摇摇摆摆 yáoyáo bǎibǎi. 摇摇晃晃 yáoyáo huànghuàng. 歪歪倒倒 wāi wāi dǎo dǎo. 一扭一扭 yīniǔ yīniǔ. 【북경어】一溜歪斜 yīliù wāixié. 【방언】哩溜歪斜(的) līliùwāixié(‧de). 장군이 비틀비틀 집으로 뛰어갈 때 모습이 꼭 놀란 숫거위 같았다将军摇摇摆摆地跑向屋子时像只受惊的老公鹅빛을 따라 비틀비틀 기어올라갔다顺着光柱摇摇晃晃地爬了上去먼 곳에 우뚝 서있는 산봉우리가 머리에 새빨간 석양을 받아, 꼭 술 마신 얼굴을 한 남자 몇 명이 비틀비틀 서로를 의지하며 서있는 것 같았다远处一根根竖立的山峰, 绯红色的夕阳照在上面, 像是几个喝酒上脸的汉子, 歪歪倒倒地互相支撑着그녀는 인형을 내 옷주머니에 넣고는 “너한테 주는 거야”라고 말했다. 말을 마치고는 비틀비틀 뛰어갔다她把娃娃放进我的衣袋说“送给你的.” 说完一扭一扭地跑开그는 물 한 지게를 지고 비틀비틀 강가에서 걸어 올라왔다他挑着一挑儿水一溜歪斜地从河边走上来...   详细翻译>>
  • 브리지    [명사] (1)〈전기〉 电桥 diànqiáo. (2) 船楼 chuánlóu. (3) 桥牌 qiáopái.브리지를 하다打桥牌 (4) [텀블링에서] 桥 qiáo. (5) 齿桥 chǐqiáo....   详细翻译>>
  • 비틀다    [동사] 扭 niǔ. 扭曲 niǔqū. 捻 niǎn. 拧 nǐng. 나뭇가지를 비틀어 꺾다把树枝子扭断그녀는 손가락을 비틀었다她捻了一下手指잉크병 마개가 너무 꼭 잠겨 있어, 비틀어 열 수 없다墨水瓶盖儿太紧, 拧不开了...   详细翻译>>
  • 칼리지    [명사] 学院 xuéyuàn....   详细翻译>>
  • 내리지르다    [동사] (1) 往下急流. 往下急刮. 내리지르는 물소리往下急流的水声 (2) 往下踢. 往下踹.발길로 문을 내리질러 단번에 열었다一脚就把门踹开了...   详细翻译>>
  • 덩어리지다    [동사] 结块 jiékuài. 成团 chéngtuán. 습윤한 환경 하에서의 덩어리지는 것을 방지하다防止潮湿环境下的结块형님, 속담에 이르기를 ‘묵은 쌀밥은 아무리 주물러도 덩어리지지 않는다’ 했거늘 우리들도 함께 살 수는 없는가 봐요哥哥, 便好道‘老米饭揑杀也不成团’ 咱可也难在一处住了...   详细翻译>>
  • 비틀걸음    [명사] 醉步 zuìbù. 蹒跚的脚步....   详细翻译>>
  • 비틀리다    [동사] (被)…扭 (bèi)…niǔ. (被)…捻 (bèi)…niǎn. (被)…拧 (bèi)…nǐng....   详细翻译>>
  • 비틀어지다    [동사] ☞비틀리다...   详细翻译>>
  • 소리지르다    [동사] 叫 jiào. 招唤 zhāohuàn. 【문어】引吭 yǐnháng. 큰소리로 소리지르다大叫一声소리지르기 시작하다叫起来길 가는 사람을 소리질러 부르다招唤过路人(새가) 소리지르며 높이 지저귀다引吭而鸣...   详细翻译>>
  • 오리지널    [명사] (1) 原 yuán. 最初 zuìchū. 原来 yuánlái. 来源 láiyuán. 原始 yuánshǐ. 영화 오리지널 사운드트랙电影原声专辑 (2) 原作 yuánzuò. 原文 yuánwén. 原著 yuánzhù.내가 우선 중시하는 것은 오리지널의 관점이다我首先重视的是原著的想法...   详细翻译>>
  • 꼬리지느러미    [명사] 尾鳍 wěiqí....   详细翻译>>
  • 거리거리 1    [명사] 每条街. 거리거리마다 특별한 분위기가 있는 곳이 있다每条街都有一个气味特别的地方거리거리 2[부사] 每条街. 아주 즐거워하며 거리거리 뛰어다니다快乐开心地跑过每条街...   详细翻译>>
  • 거리 1    [명사] 街 jiē. 街道(儿) jiēdào(r). 街上 jiē‧shang. 街头 jiētóu. 거리로 나가 물건을 사다上街买东西거리가 번화하다街上很热闹거리는 본래 넓지 않아서 장이 설 때마다 더욱 붐볐다街道本来就不宽, 每逢集市更显得拥挤了거리 연설街头演说거리로 쏟아져 나오다涌上街头길거리를 떠돌다[헤매다]流落街头거리 2[명사] 料 liào. 【비유】柄 bǐng. 웃음거리笑料 =笑柄이야깃거리话柄거리 3[명사] (1) 材料 cáiliào. 料子 liào‧zi. 한 편의 소설을 쓸 거리写一部小说的材料 (2) 话题 huàtí. 话头 huàtóu.그 문제는 토론할 거리가 못 된다那个问题成不了讨论的话题거리 4[명사] (1) 距离 jùlí. 【구어】当儿 dāngr. 路程 lùchéng. 등거리等距离일정한 거리를 유지하다保持一定的距离두 침대 사이에 일 척 너비의 거리를 두다两张床中间留一尺宽的当儿거리는 4·50리쯤 된다有四五十里路程 (2) 距离 jùlí. 相差 xiāngchà. 相去 xiāngqù. 隔膜 gé‧mó.그의 견해는 너와 거리가 있다他的看法和你有距离그 거리가 현격하다相差悬殊옛날과 지금의 과학을 비교하면 양자간의 거리가 매우 크다古今科技相较, 二者相去甚远감정상의 거리가 없다没有感情上的隔膜...   详细翻译>>
  • 거리감    [명사] 距离感 jùlígǎn. 사람들의 거리감은 도시의 확장과 건설에 따라 이미 큰 변화를 가져왔다人们的距离感已经随着城市的扩张和建设发生了很大的改变...   详细翻译>>
  • 거리낌    [명사] 清净 qīngjìng. 坦荡 tǎndàng. 모든 일에 거리낌이 없다耳根清净마음에 거리낌이 없다胸怀坦荡...   详细翻译>>
  • 국거리    [명사] 汤料 tāngliào. 야채 국거리蔬菜汤料냉동 건조 국거리冻干汤料...   详细翻译>>
  • 근거리    [명사] 近距离 jìnjùlí. 近程 jìnchéng. 근거리 슛近距离投篮근거리 레이더近程雷达...   详细翻译>>
  • 길거리    [명사] 街头 jiētóu. 市面(儿) shìmiàn(r). 街上 jiēshàng. 길거리를 떠돌다流落街头길거리가 무척 혼란하다市面(儿)很混乱번화한 길거리에 서 있다站在这繁华的街上...   详细翻译>>
  • 네거리    [명사] 十字街(头) shízì jiē(tóu). 十字路口(儿) shízì lùkǒu(r). 辻 shí. 네거리에 서서站在十字街头上네거리의 그 백화점은 이 도시에서 가장 큰 것이다十字路口的那家百货公司是这个城市最大的一家...   详细翻译>>
  • 단거리    [명사] 短程 duǎnchéng. 短距离 duǎnjùlí. 短途 duǎntú. 단거리 경주短距离赛跑 =短跑단거리 운송短途运输...   详细翻译>>
비틀거리지 않은的中文翻译,비틀거리지 않은是什么意思,怎么用汉语翻译비틀거리지 않은,비틀거리지 않은的中文意思,비틀거리지 않은的中文비틀거리지 않은 in Chinese비틀거리지 않은的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。